Kontrakt č. MK-727/2002-700 na rok 2002
uzavretý medzi Ministerstvom kultúry SR a Štátnou operou v Banskej Bystrici

I.
Účastníci kontraktu

ÚOŠS:

Ministerstvo kultúry SR
ústredný orgán štátnej správy v zmysle zákona č. 347/1990 Zb.

Sídlo:

Nám. SNP č. 33, Bratislava, 813 31

Štatutárny zástupca:

Milan Kňažko, minister kultúry

Bankové spojenie:

NBS

Číslo účtu:

4829-2425-002/0720

IČO:

165 182

a

Organizácia:

Štátna opera

Sídlo:

Banská Bystrica

Štatutárny zástupca:

Rudolf Hromada, riaditeľ ŠO

Bankové spojenie:

VÚB pobočka B. Bystrica

Číslo účtu:

58331 312/0200

IČO:

35989327

Tento kontrakt nie je zmluvou v zmysle právneho úkonu, ale plánovacím a organizačným aktom vymedzujúcim vzťahy medzi ústredným orgánom štátnej správy a organizáciou v jeho zriaďovacej pôsobnosti.

II.
Trvanie kontraktu

Kontrakt sa uzaviera na obdobie od 1.januára 2002 do 31.decembra 2002.

III.
Platobné podmienky

1. Objem finančných prostriedkov sa stanovuje v súlade so záväznými ukazovateľmi štátneho rozpočtu na rok 2002 pre rozpočtovú kapitolu MK SR.

2. Bežný transfer na činnosť Štátnej opery je stanovený vo výške 40 000 tis. Sk.

3. Bežný transfer sa do konkrétnych činností rozpisuje do výšky 100 % ročného limitu.

4. ÚOŠS si vyhradzuje právo znížiť sumu uvedenú v článku III. bodu 2 až o 10%. Desaťpercentná suma predstavuje rezervu ÚOŠS, ktorú môže použiť na pokrytie zníženia záväzných ukazovateľov ŠR na rok 2002 pre rozpočtovú kapitolu MK SR v dôsledku viazania finančných prostriedkov ŠR, resp. regulačných opatrení MF SR.

6. V prípade, ak zníženie sumy uvedenej v čl. III. ods. 2 bude predstavovať 4% dohodnutého bežného transferu na rok 2002, organizácia bude zabezpečovať poskytované služby bez zmeny rozsahu kontraktovaných činností. Ak bude zníženie dohodnutého bežného transferu vyššie ako 4%, účastnícke strany vypracujú dodatok ku kontraktu pozmeňujúci rozsah predmetu činnosti stanovený v čl. IV. kontraktu.

7. V prípade, zníženia dohodnutého bežného transferu, účastnícke strany vypracujú dodatok ku kontraktu pozmeňujúci rozsah predmetu činnosti stanovený v čl. IV. kontraktu.

8. ÚOŠS sa zaväzuje poskytnúť organizácii pravidelne mesačné zálohy vo výške 1/12 celkového bežného transferu na rok 2002 zníženého o percento regulácie výdavkov na príslušný štvrťrok podľa čl. III. bodu 2

IV.
Predmet činnosti

1. Predmetom kontraktu je umelecká a technická prevádzka ŠO, spojená s reprízovaním inscenácií repertoáru Štátnej Opery, ktoré ŠO ponúka divákom v domácich priestoroch, ako aj formou zájazdov. Kontrakt sa uzatvára na vyššie uvedené činnosti v sume 40 000 tis. Sk.

Podľa prílohy č.1

V.
Práva a povinnosti účastníkov kontraktu

1. ÚOŠS sa zaväzuje:

a/ zabezpečiť financovanie predmetu činnosti uvedeného v článku IV. v celoročnom rozsahu podľa článku III. bod 2. a 3.

b/ poskytnúť metodickú pomoc v rozsahu svojej pôsobnosti.

2. ÚOŠS má právo :

a/ krátiť objem kontraktom dohodnutého celoročného objemu finančných prostriedkovv rozsahu a termínoch, ktoré budú počas trvania kontraktu určené príslušným uznesením vlády SR

b/ viazať čerpanie finančných prostriedkov v zmysle rozhodnutí MF SR o regulácii čerpania výdavkov štátneho rozpočtu na rok 2002.

3. Organizácia sa zaväzuje :

a/ dodržiavať celoročný rozpočet dohodnutý kontraktom

b/ informovať ÚOŠS o problémoch, ktoré sa vyskytli pri zabezpečovaní rozsahu činnosti v zmysle kontraktu.

VI.
Spôsob a termín zverejnenia a vyhodnotenia kontraktu

1. Tento kontrakt zverejnia obidve strany na svojich internetových stránkach do 7 dní od jeho podpisu.

2. Priebežné hodnotenie plnenia úloh kontraktu sa uskutoční formou vypracovania účtovnej závierky a rozboru činnosti a hospodárenia za I. polrok 2002 do 25. júla 2002.

3. Plnenie úloh vyplývajúcich z kontraktu sa vyhodnotí po uplynutí doby trvania kontraktuformou :

- účtovnej závierky za rok 2002 a výkazov o hospodárení do 20. 1. 2003
- rozborom hospodárenia za rok 2002 do 28. 2. 2003
- výročnou správou za rok 2002 do 28. 2. 2003.

4. Výročnú správu za rok 2002 zverejnia obidve strany na svojich internetových stránkach do

15. 3. 2003.

5. Verejný odpočet plnenia úloh kontraktu sa uskutoční po vypracovaní a predložení výročnej správy za rok 2002.

Bratislava, dňa

 

Milan Kňažko Rudolf Hromada
minister kultúry riaditeľ ŠO

Prílohy:

Príloha č. 1
Komentár k návrhu kontraktu na rok 2002