MINISTERSTVO KULTÚRY
SLOVENSKEJ REPUBLIKY

 

Materiál na rokovanie Číslo: MK-
vlády Slovenskej republiky

 

 

 

Zásady transformácie
systé
mu zabezpečenia vzťahov Slovenskej republiky
k Slovákom žijúcim v zahraničí

 

Materiál sa predkladá:

na základe uznesenia
vlády SR č. 1146/1999

Materiál obsahuje:

1. Návrh uznesenia vlády SR
2. Predkladaciu správu
3. Zásady transformácie sys
tému
zabezpečenia vzťahov SR
k Slovákom žijúcim v zahraničí
4. Prílohy
5. Návrh komuniké

 

Materiál predkladá:

Milan Kňažko
minister kultúry

Bratislava, marec 2001

 

V l á d a

A. schvaľuje

A.1 zásady transformácie systému zabezpečenia vzťahov Slovenskej republiky k Slovákom žijúcim v zahraničí

B. ruší

B.1 funkciu splnomocnenca vlády SR pre zahraničných Slovákov a

C. odvoláva

C.1 Clauda Baláža z funkcie splnomocnenca vlády SR pre zahraničných Slovákov

 

D. ukladá

D.1 ministrovi kultúry, ministrovi školstva, ministrovi vnútra, ministrovi zahraničných vecí

zabezpečiť úlohy vyplývajúce z platnej legislatívy pre realizáciu vzťahov Slovenskej republiky k zahraničným Slovákom v rámci jednotlivých rezortov

D.2 ministrovi zahraničných vecí v spolupráci s ministrom kultúry, ministrom školstva,ministrom vnútra

vypracovať a predložiť návrh zákona o vzťahu Slovenskej republiky k Slovákom žijúcim v zahraničí

do 31. 12. 2001

 

Vykoná:

predseda vlády
minister kultúry
minister školstva
minister vnútra
minister zahraničných vecí

 

Zásady transformácie systému zabezpečenia
vzťahov Slovenskej republiky k zahraničným Slovákom

 

Predkladacia správa

Predložený materiál bol vypracovaný v nadväznosti na uznesenie vlády SR k návrhu transformácie systému zabezpečenia vzťahov Slovenskej republiky k Slovákom žijúcim v zahraničí č. 1146 zo dňa 22. decembra 1999, ktoré uložilo ministrovi kultúry a splnomocnencovi vlády SR pre zahraničných Slovákov predložiť na rokovanie vlády návrh opatrení na dovŕšenie transformácie systému zabezpečenia vzťahov Slovenskej republiky k zahraničným Slovákom.

Návrh opatrení na transformáciu systému zabezpečenia vzťahov Slovenskej republiky k zahraničným Slovákom bol spracovaný na základe odborných podkladových materiálov profilových ústredných orgánov štátnej správy, výsledkov, záverov a odporúčaní auditu štátnej správy, ako aj auditu činnosti Domu zahraničných Slovákov.

Navrhované riešenie zohľadňuje skúsenosti z pôsobenia splnomocnenca vlády SR pre zahraničných Slovákov, pôsobenia Domu zahraničných Slovákov, ako aj aktuálne a perspektívne potreby na riešenie danej problematiky. Základnou myšlienkou je prenechanie čiastkových úloh súvisiacich s komplexným problémom vzťahu k zahraničným Slovákom jednotlivým rezortom – ústredným orgánom štátnej správy – v ktorých sú tieto úlohy na základe platnej legislatívy lokalizované, ktoré majú na ich plnenie rozpočtové prostriedky a môžu niesť za výkon štátnej správy v danej oblasti plnú zodpovednosť.

Materiál obsahuje návrh opatrení na dokončenie transformácie vzťahu Slovenskej republiky k Slovákom žijúcim v zahraničí, komparatívny prehľad zabezpečovania krajanskej problematiky v európskych krajinách, ktoré majú svoje menšiny v zahraničí, ako aj ekonomický prehľad poukázaných finančných prostriedkov na činnosť Domu zahraničných Slovákov a ich priebežného využitia od doby jeho vzniku.

 

Súčasťou materiálu sú prílohy:

Prehľad hlavných ukazovateľov inštitucionálneho zabezpečenia krajanskej politiky v niektorých štátoch Európy.

Prehľad poukázaných finančných prostriedkov na zabezpečenie činnosti Domu zahraničných Slovákov a ich priebežného využitia.

Uznesenie vlády č. 1146/1999.

 

Zásady transformácie systému zabezpečenia
vzťahov Slovenskej republiky k Slovákom žijúcim v zahraničí

Úvod

Vysťahovalectvo bolo a je vážnym sociálnym, hospodárskym a politickým javom. Slovenské vysťahovalectvo, zahraniční krajania, ich organizácie a spolky, ako aj slovenský politický exil sú neodmysliteľnou súčasťou našich dejín.

Po roku 1998 rozvinula vláda SR úsilie o pozdvihnutie vzťahov s krajanmi na kvalitatívne vyššiu úroveň. Iniciovala stretnutie zástupcov krajanských organizácií v rámci Dní zahraničných Slovákov v Slovenskej republike 1999, ktoré vyústilo do ustanovenia Stálej konferencie “Slovenská republika a zahraniční Slováci”. V zmysle Deklarácie Národnej rady Slovenskej republiky k zahraničným Slovákom zo dňa 6. júla 1999 bol z iniciatívy MK SR a MZV SR spracovaný návrh reformy v danej oblasti, ktorý vláda prijala dňa 22. decembra 1999 v podobe Návrhu transformácie systému zabezpečenia vzťahov Slovenskej republiky k zahraničným Slovákom, na základe ktorého bol následne vytvorený sekretariát Splnomocnenca vlády SR pre zahraničných Slovákov, pôsobiaci na pôde Domu zahraničných Slovákov, ktorý svoju činnosť začal už v roku 1995.

Nazhromaždené skúsenosti z pôsobenia Splnomocnenca vlády SR pre zahraničných Slovákov, sekretariátu splnomocnenca a Domu zahraničných Slovákov s jeho jednotlivými zložkami, audit štátnej správy, jeho odporúčania a súvisiace uznesenia vlády vytvárajú vhodnú príležitosť na vyhodnotenie týchto skúseností a návrh opatrení na dokončenie transformačného procesu.

Hlavnými úlohami, ktoré mal vytváraný systém vo vzťahu k zahraničným Slovákom plniť, sú:

Podstatná väčšina uvedených úloh má svoje stále miesto paralelne v štruktúrach ústredných orgánov štátnej správy, prípadne iných, štátom plne financovaných či podporovaných inštitúcií. Vo viacerých prípadoch sú úlohy zabezpečované duplicitne, financovanie niektorých úloh je zabezpečované ešte z viacerých prameňov – všetky však pochádzajú zo štátneho rozpočtu.

Skúsenosti z praxe, vecných a finančných prehľadov činnosti zodpovedných inštitúcií – Domu zahraničných Slovákov, splnomocnenca, ako aj sekretariátu splnomocnenca vlády SR pre zahraničných Slovákov – poukazujú predovšetkým na nízku efektivitu použitia a nevhodné zacielenie finančných zdrojov zo štátneho rozpočtu.

Výsledkom uvedenej skutočnosti je, že takýto systém nenapomáha zlepšeniu vzťahu k zahraničným Slovákom a jeho praktickej realizácie, ale naopak – svojou neštandardnosťou a výlučnosťou konania v zabezpečovaní jednotlivých úloh komplikuje, často duplikuje – v kontexte s ústrednými orgánmi štátnej správy – a v konečnom dôsledku zneprehľadňuje napĺňanie ambícií štátu v danej oblasti. Zároveň umožňuje individualistické správanie sa jednotlivých prvkov takéhoto “systému”, ktoré nemá čitateľnú oporu v zahraničnopolitickej, ani vnútropolitickej strategickej orientácii Slovenska.

 

Súčasný systém zabezpečovania krajanskej problematiky
v európskych krajinách

V niektorých európskych štátoch – Rakúsko, Španielsko, Škandinávia – je zavedený funkčný model zabezpečenia vzťahov s vysťahovalcami výlučne prostredníctvom mimovládnych inštitúcií. Vo väčšine ostatných európskych krajín si štát ponecháva istú mieru vplyvu a konkrétnych riadiacich právomocí v danej oblasti, realizovaných prostredníctvom špecializovaných štátnych inštitúcií.

Časť týchto špecializovaných štátnych inštitúcií existuje v podobe autonómnych orgánov v rámci ústredných orgánov štátnej správy – v prevažnej väčšine je príslušným orgánom ministerstvo zahraničných vecí. V niektorých krajinách sú tieto inštitúcie priamo v právomoci vlád alebo parlamentov. Významnú úlohu pri praktickom výkone ich činnosti zvyčajne zohráva prepracovaný systém prierezovej spolupráce s ostatnými ústrednými orgánmi štátnej správy, hlavne však ministerstvom vnútra, ako aj s komplexom mimovládnych inštitúcií pôsobiacich v danej krajine.

Zabezpečovanie problematiky vzťahov s vysťahovalcami je v celoeurópskom kontexte veľmi rôznorodé – tak z pohľadu postavenia ako aj poslania jednotlivých inštitúcií, ktoré sa na tejto činnosti podieľajú. Podrobný prehľad je obsahom prílohy: Prehľad hlavných ukazovateľov inštitucionálneho zabezpečenia krajanskej politiky v niektorých štátoch Európy.

Návrh zásad zabezpečenia vzťahov Slovenskej republiky
k slovenským menšinám a komunitám v zahraničí

Uvedený stručný prehľad jednotlivých systémov zabezpečovania krajanskej problematiky v  európskych krajinách naznačuje, že zabezpečenie vzťahov Slovenskej republiky so slovenskými menšinami a komunitami v zahraničí nemá vzorové – európske riešenie. Jednotlivé krajiny si volia výsostne individuálnu cestu v realizácii rôznorodých predstáv o naplnení ambície starostlivosti o svojich krajanov.

Vo všetkých koncepciách však predsa možno identifikovať jedného spoločného menovateľa. Je ním základný cieľ – udržanie kultúrnej a jazykovej identity vysťahovalcov, spojené prípadne aj s propagáciou národnej kultúry v zahraničí.

V prechodnej fáze procesu zabezpečovania vzťahov so zahraničnými Slovákmi sa jeho nositeľom – aj s ohľadom na horeuvedené skutočnosti – stalo Ministerstvo kultúry SR. Skúsenosti z pôsobenia novovytvorených štruktúr v rámci rezortu ukázali, že podstatná časť spracúvanej agendy buď presahuje rámec rezortu kultúry, alebo má v tomto rezorte svoju duplicitu.

Komplexne je starostlivosť o zahraničných Slovákov zabezpečovaná prostredníctvom viacerých rezortov – Ministerstvo zahraničných vecí SR, Ministerstvo kultúry SR, Ministerstvo školstva SR, Ministerstvo vnútra SR, Ministerstvo hospodárstva SR, Ministerstvo práce, sociálnych vecí a rodiny, Ministerstvo financií SR, Ministerstvo dopravy, pôšt a telekomunikácií, Ministerstvo zdravotníctva SR, Ministerstvo spravodlivosti SR, Ministerstvo obrany SR.

Podstatou návrhu na dovŕšenie transformácie je prenechanie čiastkových úloh súvisiacich s komplexným problémom vzťahu k zahraničným Slovákom rezortom – ústredným orgánom štátnej správy – v ktorých sú tieto úlohy na základe platnej legislatívy lokalizované, ktoré majú na ich plnenie rozpočtové prostriedky a môžu niesť za výkon štátnej správy v danej oblasti plnú zodpovednosť. Východiskom návrhu je predovšetkým ekonomický Prehľad poukázaných finančných prostriedkov na činnosť Domu zahraničných Slovákov a ich priebežného využitia, ktorý je prílohou tohto materiálu.

Z prehľadu je očividné, že Dom zahraničných Slovákov vynakladal od začiatku svojho pôsobenia pravidelne viac ako polovicu zverených finančných zdrojov v jednotlivých ročných objemoch na zabezpečenie svojej vlastnej existencie. V roku 1999, po nástupe nového riaditeľa DZS do funkcie, to bolo až 73% zdrojov, čo znamená, že na podporu konkrétnych projektov pre Slovákov žijúcich v zahraničí nezostala ani štvrtina rozpočtovaných prostriedkov. Len osobné náklady spolu s prenájmom budovy na Štefánikovej ulici dosiahli v roku 2000 výšku približne 9 miliónov korún, čo je takmer polovica celkového rozpočtu DZS na tento rok. Celkovo takéto rozloženie nákladových položiek poukazuje na veľmi nízku efektivitu činnosti organizácie, ktorá na zabezpečenie konkrétnych úloh vynakladá podstatne menšiu časť finančných objemov, ako na zabezpečenie vlastného chodu.

V tomto zmysle navrhujeme po zrušení Domu zahraničných Slovákov následné zrušenie funkcie splnomocnenca vlády SR pre zahraničných Slovákov ako aj sekretariátu splnomocnenca s tým, že celý komplex úloh v danej oblasti bude zabezpečovaný – v zmysle horeuvedeného – vecne príslušnými ústrednými orgánmi štátnej správy spôsobom, rozvedeným pre dominantné sféry v nasledujúcich odsekoch tohto návrhu, využívajúc tak zverené štátne finančné zdroje na priamu podporu krajanských komunít v zahraničí a ich priamych aktivít, nie na budovanie administratívnych štruktúr a ich personálneho obsadenia na území Slovenskej republiky – duplicitných so štruktúrami etablovanými v ústredných orgánoch štátnej správy.

Oblasť zahraničných vzťahov

Podporné kroky viacerých spolkov Slovákov žijúcich v zahraničí a osobností z radov krajanov, podporujúce súčasné integračné úsilie Slovenskej republiky smerujúce k urýchlenému začleneniu do NATO a EU, sú z hľadiska zahraničnopolitickej orientácie SR vítané. Slováci žijúci v zahraničí v tomto procese môžu zohrávať úlohu faktora, účinne pomáhajúceho vytvárať priaznivé pozadie pre integračné aktivity slovenskej diplomacie, ale v širšom kontexte zároveň napomáhajúceho procesu preberania demokratických prvkov spravovania štátu slovenskou spoločnosťou, systému trhových ekonomických vzťahov, podporujúceho prenikanie nových progresívnych metód riadenia, nových technológií, výrobných postupov a v neposlednom rade aj nových ideových a duchovných podnetov pre ďalší progresívny vývoj slovenskej spoločnosti.

Druhou veľkou oblasťou zahraničnopolitického pôsobenia, v mnohých aspektoch spojenou s horeuvedenou oblasťou, je sféra zabezpečovania komplexnej prezentácie a propagácie SR v zahraničí. Zvlášť v krajinách s početnejšou krajanskou komunitou a vo vysoko rozvinutých štátoch západnej hemisféry má Slovenská republika možnosť intenzívnejšie využívať skúsenostný a vedomostný potenciál krajanov, ich nadobudnuté spoločenské a profesijné pozície a schopnosti, ako aj ich komunikačnú bázu pre získavanie záujmu významných osobností daného štátu – politikov, verejných činiteľov, manažérov, osobností z radov kultúry, vedy, športu – o Slovensko, jeho kultúru, históriu, ekonomiku, pre priamu zahraničnopolitickú podporu a pomoc nášmu štátu, pre intenzifikáciu záujmu zahraničného kapitálu o priamy kapitálový vstup do ekonomiky Slovenskej republiky, ako aj pre šírenie dobrého mena Slovenska v zahraničí.

Prirodzeným nositeľom a zabezpečovateľom úloh v tejto oblasti je Ministerstvo zahraničných vecí SR so svojimi organizačnými štruktúrami, pôsobiacimi v danej oblasti. MZV je aj vhodným adresátom komunikácie s komunitami v zahraničí, ktorý aj v súčasnosti – využívajúc sieť zastupiteľských úradov – časť predmetnej agendy spravuje. V rámci návrhu na delimitáciu činností DZS bude časť pracovných pozícií zo sekretariátu splnomocnenca vlády SR pre zahraničných Slovákov delimitovaná do stavu MZV SR pre zabezpečenie súvisiacich úloh, predovšetkým komplexnej prierezovej koordinácie pri zabezpečovaní problematiky na úrovni ústredných orgánov štátnej správy.

Oblasť vnútorných vzťahov

Vo vnútroštátnej oblasti navrhujeme presadzovať princíp postupného približovania postavenia zahraničného Slováka počas jeho pobytu na území Slovenska postaveniu občana Slovenskej republiky. V príslušných legislatívnych normách by sa mali odraziť zmeny podmienok priznania postavenia zahraničného Slováka, v pripravovaných zákonoch by mali byť práva Slováka žijúceho v zahraničí vymedzené pozitívnym i negatívnym spôsobom. V záujme Slovenskej republiky nie je, aby práva zahraničných Slovákov zahrňovali aj práva politické, nevhodný je teda variant postupu, ktorý by držiteľom postavenia zahraničného Slováka umožnil – len na základe tohto statusu – získať štátne občianstvo SR.

Vecne príslušným rezortom je Ministerstvo vnútra v spolupráci s Úradom vlády –podpredsedom vlády pre ľudské a menšinové práva a regionálny rozvoj.

Kultúra, jazyk, médiá

V oblasti kultúry je potrebné sústrediť pozornosť na zachovanie kultúrnej identity a znalosti materinského jazyka v slovenských enklávach v zahraničí. Nositeľom a šíriteľom slovenského jazyka v prostredí slovenských menšín a komunít sú okrem slovenských škôl krajanské vydavateľstvá a redakcie, preto je potrebné pravidelne zabezpečovať pomoc v odbornej, metodickej a materiálno-technickej oblasti.

V záujme zachovania znalosti a používania slovenského jazyka v prostredí Slovákov žijúcich v zahraničí nielen v občianskom, ale i v náboženskom živote, treba venovať pozornosť aj ich potrebám v tomto smere. V spolupráci s rímskokatolíckou cirkvou a evanjelickou cirkvou a. v. je potrebné zabezpečiť, aby sa vychovávali kňazi aj pre pôsobenie medzi zahraničnými Slovákmi, ktoré je potrebné štátom podporovať aj finančne.

V rámci podpory kultúrnych aktivít a zachovania jazyka je potrebné poskytovať krajanským súborom a skupinám materiály zo zvukového a obrazového archívu Národného osvetového centra, Slovenskej akadémie vied, Slovenského filmového ústavu, Divadelného ústavu, Slovenského rozhlasu a Slovenskej televízie, metodické materiály a edičné tituly zo všetkých oblastí záujmových aktivít. Poskytovanie týchto materiálov je potrebné finančne podporovať štátom. Rovnako je potrebné vytvoriť predpoklady na účasť organizátorov kultúrneho života krajanov na krátkodobých a dlhodobých školiteľských podujatiach z oblasti folklóru, divadla, ľudovej umeleckej výroby, pozývať odborníkov na celoštátne súťažné prehliadky s následnými seminármi, poskytovať osobnú metodickú a lektorskú pomoc v štátoch pôsobenia krajanských organizácií, organizovať vzorové školiteľské podujatia, poskytovať učebné plány a učebné osnovy pre krátkodobé a dlhodobé školiteľské podujatia.

Je potrebné postupne vytvárať predpoklady na to, aby noviny, časopisy a knihy krajanských vydavateľstiev boli dostupné v najvýznamnejších knižniciach na Slovensku, poskytovať rozhlasové a televízne programy pre krajanské rozhlasové a televízne vysielanie na ich nekomerčné využitie a propagáciu Slovenskej republiky.

Za dôležitú súčasť obojstranne výhodnej spolupráce považuje MK SR prezentáciu štátu v zahraničí prostredníctvom krajanských spolkov. Z tohto dôvodu umožní vystúpenia popredných slovenských umeleckých súborov aj jednotlivcov v krajanskom prostredí, bude organizovať prezentačné výstavy o živote krajanov v ich súčasnom prostredí v úzkej spolupráci s našimi zastupiteľskými úradmi a kultúrnymi inštitútmi, organizovať umelecké vystúpenia, výstavy popredných slovenských umelcov a prezentácie tradičnej slovenskej ľudovej kultúry v zariadeniach krajanských organizácií, vytvárať predpoklady na zmysluplnú prezentáciu Slovenskej republiky na stránkach krajanských novín, časopisov, vo vysielaní krajanských rozhlasových a televíznych staníc, ako aj v národnostnom vysielaní domácich televízií a rozhlasov.

Vecne príslušným rezortom je rezort kultúry. Na zabezpečovanie vzťahov so zahraničnými Slovákmi v tejto oblasti bude na ministerstve kultúry zriadený samostatný organizačný útvar, ktorý bude zodpovedný za plánovanie a vecnú realizáciu jednotlivých aktivít z oblasti kultúry, umenia a médií vrátane ich financovania. Jeho personálne zabezpečenie a rozpočet budú vyčlenené so zlúčených kapacít DZS, prostriedkov na činnosť splnomocnenca vlády pre zahraničných Slovákov a delimitovaných prostriedkov v zmysle odporúčaní auditu.

Slovenská republika má záujem na zachovaní kultúrneho dedičstva zahraničných Slovákov, ktorého podmienkou je aj zaistenie zberu dokumentačného materiálu týkajúceho sa slovenského vysťahovalectva, krajanského života a života významných exilových osobností prostredníctvom odborných pracovníkov príslušných múzeí, ako aj krajanských organizácií aj jednotlivcov v krajinách ich pôvodu a jeho následné systematické spracovávanie.

Múzeum zahraničných Slovákov bude po zrušení Domu zahraničných Slovákov, zverené do správy Slovenského národného múzea, ktoré je po všetkých stránkach disponované pokračovať v tvorbe a spracovaní zbierkových fondov.

Školstvo a informatika

Spolupráca so zahraničnými Slovákmi, predovšetkým však pomoc krajanským komunitám v oblasti vzdelávania, patrí k prioritám štátnej politiky vo vzťahu k slovenským menšinám a komunitám v zahraničí. Pomoc by mala byť orientovaná predovšetkým na tie krajiny, kde je slovenská národnostná menšina etablovaná ako kompaktný celok a kde sú vytvorené podmienky pre rozvoj slovenského národnostného školstva. Ide predovšetkým o Česko, Chorvátsko, Juhosláviu, Poľsko, Maďarsko a Rumunsko. Cieľom aktivít bude predovšetkým podpora výchovno-vzdelávacieho procesu na všetkých typoch krajanských škôl a súčasne zabezpečenie podmienok a predpokladov pre vzdelávanie krajanských detí na Slovensku.

V krajinách, kde žijú Slováci v kompaktných a početných komunitách, v spolupráci s vládami príslušných krajín a po dohode a v súčinnosti s krajanskou reprezentáciou a odborníkmi v danej krajine, bude Slovenská republika presadzovať a usilovať sa o vznik tried na základných a stredných školách, alebo aj základných a stredných škôl, v ktorých by sa časť predmetov vyučovala v slovenčine. Vyučovanie bude treba zabezpečiť kvalitnými učiteľmi, učebnicami a kvalitným technickým vybavením, aby štúdium v takýchto triedach a školách bolo príťažlivé a atraktívne.

Na zabezpečovanie vzťahov so zahraničnými Slovákmi v oblasti školstva je vecne príslušným a zodpovedným rezortom Ministerstvo školstva, v štruktúre ktorého pôsobia organizačné zložky zodpovedné za plánovanie a vecnú realizáciu jednotlivých aktivít z danej oblasti vrátane ich financovania.

Legislatíva

V súvislosti s ďalším postupom v komplexe vzťahu SR k zahraničným Slovákom je potrebná zmena zákona č. 70/1997 Z. z. o zahraničných Slovákoch, ktorý v súčasnej podobe nevyhovuje potrebám pre zabezpečenie tohto vzťahu. Navyše do kompetencií štátu zákonom č. 68/1997 Z. z. o Matici slovenskej vstúpila aj táto inštitúcia, keď jej boli zverené úlohy, ktoré by mal vykonávať priamo štát. Túto diferenciu je potrebné uviesť do súladu pri príprave nového návrhu zákona, ktorý musí zohľadniť problematiku Slovákov a občanov SR žijúcich v zahraničí v celej jej komplexnosti, s dôrazom na prierezový charakter, ako aj s ohľadom na závery vyplývajúce z predloženého návrhu zásad zabezpečenia vzťahov Slovenskej republiky k slovenským menšinám a komunitám v zahraničí.

Prirodzeným nositeľom tejto úlohy je Ministerstvo zahraničných vecí SR ako rezort schopný zabezpečiť prierezovú koordináciu celej predmetnej, veľmi komplexnej problematiky. Systémovým riešením je príprava nového návrhu zákona o vzťahu SR k Slovákom žijúcim v zahraničí v spolupráci s rezortmi školstva, kultúry a vnútra, ako aj v koordinácii s ostatnými dotknutými rezortmi.

Finančné zabezpečenie

Schopnosť zabezpečenia dostatočných zdrojov a ich efektívneho využitia bude momentom, ktorý rozhodujúcim spôsobom ovplyvní výsledky snahy o podporu krajanov v zahraničí. Keďže v krátkodobom horizonte nemožno reálne počítať s navýšením celkového objemu prostriedkov vynakladaných na tento účel zo štátneho rozpočtu, ani s výraznejšou angažovanosťou mimorozpočtových zdrojov, operatívne riešenie možno nájsť iba v zmene súčasného neprehľadného systému primárneho rozdeľovania. Po vzniku novozriadeného odboru na Ministerstve kultúry pre kultúru zahraničných Slovákov sa javí ako najúčelnejšie centralizovať relevantné zdroje v rozpočtovej kapitole MK, pričom časť zdrojov prevedená z MZV na zriadenie sekretariátu splnomocnenca vlády pre zahraničných Slovákov by bola vrátená do kapitoly MZV SR a časť zdrojov určená na podporu aktivít rezortu školstva do kapitoly tohto rezortu. Sústredenie sprehľadní finančné toky v celej oblasti, zamedzí neefektívnej duplicite a umožní financie transparentne použiť na realizáciu kľúčových úloh vyplývajúcich z koncepcie štátnej politiky v danej oblasti.

Činnosť novozriadeného odboru na Ministerstve kultúry, ako aj doplnenie štruktúr Ministerstva zahraničných vecí o delimitované pracovné pozície spolu so mzdovými prostriedkami je možné zabezpečiť bez nárastu výdavkov, ak budú v rámci rozpočtovej kapitoly MK SR zlúčené prostriedky, ktoré sú v súčasnosti k dispozícii na zabezpečovanie danej problematiky – rozpočet DZS, prostriedky schválené na činnosť splnomocnenca vlády pre zahraničných Slovákov a ďalšie delimitované prostriedky v zmysle odporúčaní auditu.

Príloha č. 1

 

Prehľad hlavných ukazovateľov inštitucionálneho zabezpečenia krajanskej politiky v niektorých štátoch Európy

A/ Krajiny tzv. Višegrádskej štvorky:

1. ČESKA REPUBLIKA

Charakter inštitucionálneho základu: Centralizovaný s diverzifikáciou výkonu vo vecnej rovine

Druh centra tvorby a koordinácie politiky štátu: Ministerstvo zahraničných veci ČR

do r. 1996- Odbor krajanských a nevladnich stykú
od r. 1996 - autonómne Oddelenie v rámci Odboru kulturnich a krajanských stykú

Funkcie: Koncepčná činnosť a koordinácia tvorby politiky štátu ako celku a aktivít súvisiacich s jej vecným výkonom - vrátané rozdeľovania finančnej a materiálnej pomoci (spravuje osobitnú rozpočtovú položku účelovo viazanú na financovanie projektov v uvedenej oblasti - projekty sanácie a revitalizácie menšinových komunít, granty inštitúciám pre vypracovanie takýchto projektov.

Ostatne štrukturálne jednotky systému:

  1. MAĎARSKÁ REPUBLIKA

Charakter inštitucionálneho základu: Centralizovaný s bohato štruktúrovanou sieťou základu tvorby a realizácie politiky štátu.

Druh centra tvorby a koordinácie politiky štátu: Úrad pre Maďarov v zahraničí

Funkcie: koncepčné riadenie a koordinácia tvorby a výkonu politiky štátu ako celku.

Ostatne inštitucionálne zložky tvorby a výkonu politiky štátu:

  1. POĽSKÁ REPUBLIKA

Charakter inštitucionálneho základu: Decentralizovaný systém s funkcionálnym vyjadrením centra tvorby a koordinácie politiky štátu s vnútorné bohato štruktúrovanou inštitucionálnou základňou.

Druh centra tvorby a koordinácie politiky štátu: centrum nie je univerzálne explicitne vyjadrené - v zásade sa PR v tejto oblasti riadi kompetenčným zákonom (rešpektuje sa napr. kompetencia MZV PR pri plánovaní a výkone polonijnej politiky smerom k zahraničiu súčasne táto plne zohľadňuje záujem štátu v cieľoch i v postupoch zahraničnej politiky.

Inštitúcie pôsobiace v štruktúre:

Exekutíva:

Legislatíva:

Účelové organizácie štátu:

Mimovládne organizácie:

B/ Európska únia

  1. NEMECKÁ SPOLKOVÁ REPUBLIKA

Charakter inštitucionálneho základu: Funkcionálny systém s výraznou pozíciou troch subjektov a bohatou štruktúrou inštitúcii a záujmových organizácii (zväčša s dlhodobou tradíciou).

Druh centra tvorby a koordinácie politiky štátu: Vyjadrené v zhode s vecnou kompetenciou za konkrétnu oblasť riadenia a koordinácie politiky štátu v danej oblasti.

Inštitúcie pôsobiace v štruktúre:

Organizácie a inštitúcie štátu, resp. mimovládne organizácie pôsobiace s príspevkom štátu:

sieť organizácii Internationes, Goetheho institut (sprostredkovanie a zabezpečovanie realizácie pomoci Nemcom v zahraničí), početné nadácie a spoločnosti priateľstva.

  1. FRANCÚZSKA REPUBLIKA

Charakter inštitucionálneho základu: Decentralizovaný - s kľúčovou pozíciou Ministerstva zahraničných veci FR a širokou vnútorne štruktúrovanou základňou komunikácie, pomoci, spolupráce a využitia potenciálu tejto sociálnej skupiny.

Druh centra tvorby a koordinácie politiky štátu: Nie je vyjadrenie v podobe jednej dominujúcej inštitúcie. V súlade s vecnou príslušnosťou vstupujú do tvorby a výkonu inštitúcie hlavy štátu, exekutívy, legislatívy a svetovej organizácie Francúzov zo zahraničia.

Inštitúcie FR pôsobiace v systéme tvorby a realizácie politiky štátu:

Štátne orgány:

  1. Vysoká rada pre frankofóniu - na čele s prezidentom FR (zaoberá sa koncepčnými otázkami šírením vplyvu Francúzska v zahraničí so špeciálnym zameraním na využitie frankofónnych krajín a osôb.
  2. Hlavná rada pre francúzsky jazyk pri predsedovi vlády FR.
  3. 12 senátorov v Senáte FR priamo menovaných Najvyššou radou Francúzov.
  4. Ministerstvo zahraničných veci prostredníctvom škály organizačných útvarov v centrále i pri zastupiteľských úradoch v zahraničí:

5. Organizačné útvary na vecne príslušných ministerstvách školstva, kultúry, práce a hospodárstva.

 

Nestatne organizácie:

  1. TALIANSKA REPUBLIKA

Charakter inštitucionálneho základu: Centralizovaný s jednoznačne vyjadreným centrom tvorby politiky štátu a s prepracovaným systémom priameho vstupu reprezentantov zahraničných Talianov do procesu kreovania a riešenia problémov vzťahu a podoby spolupráce.

Druh centra tvorby a koordinácie politiky štátu:

1. Ministerstvo zahraničných veci TR

- Generálne riaditeľstvo pre emigráciu a sociálne otázky – autonómny orgán štátu začlenený do štruktúry MZV vykonávajúci pôsobnosť ústredného orgánu TR pre danú oblasť (11 vecne štruktúrovaných odborov + Sekretariát Ústrednej rady Talianov v zahraničí).

2. Kongres Ústrednej rady Talianov v zahraničí (zasadá 2x na území TR, prerokúva vo vecne členených komisiách problémy vzájomných vzťahov a navrhuje prostredníctvom GR opatrenia na ich riešenie orgánom štátu a parlamentu TR

Iné organizácie štátu:

Nestatne organizacie:

  1. GRÉCKO

Charakter inštitucionálneho základu: Centralizovaný s jednoznačné vyjadreným centrom tvorby politiky štátu a s prepracovaným systémom priameho vstupu reprezentantov zahraničných Grékov do procesu kreovania a riešenia problémov vzťahu a podoby spolupráce

Druh centra tvorby a koordinácie politiky štátu:

Ministerstvo zahraničných veci GR
1. Generálny sekretariát pre Grékov v zahraničí - osobitný autonómny orgán štátnej správy začlenený do štruktúry MZV GR (riadený na úrovni námestníka ministra).

Funkcia: komplexne zabezpečuje na úrovni exekutívy činnosti spojené s tvorbou a výkonom politiky štátu, praktická činnosť pri zabezpečovaní komunikácie, spolupráce a vzájomnej pomoci, komunikuje a koordinuje postup s neštátnymi organizáciami.

2. Parlamentný výbor pre záležitosti Grékov v zahraničí - legislatívna činnosť a dozorovanie exekutívy v tejto oblasti.

Iné orgány štátu participujúce na výkone politiky štátu
- odborné útvary na vecne profilových ministerstvách.

Nestatne organizácie

  1. ŠKANDINÁVSKE KRAJINY, KRAJINY PYRENEJSKÉHO POLOOSTROVA A RAKÚSKA REPUBLIKA

Charakter inštitucionálneho základu: Decentralizovaný systém bez vyjadrenia formou osobitného štátneho orgánu pre danú oblasť a dominácie štátu v danej oblasti.

Druh centra tvorby a koordinácie politiky štátu:

Prehľad orgánov zabezpečujúcich priamo záujem štátu:

Prehľad neštátnych organizácií sprostredkujúcich pôsobenie štátu a organizácií, v ktorých štát uplatňuje svoj záujem priamym zastúpením:

 

Poznámka:

Politika štátov EU a väčšiny štátov tzv. slobodného sveta vychádza a rešpektuje podstatne odlišnú históriu a realitu vývoja vzťahov a zohľadňuje špecifické záujmy odrážajúce pozíciu každej z nich v medzinárodnopolitických a ekonomických vzťahoch. Vo väčšine štátov nedošlo v minulosti k násilnému expatriovaniu (vynímajúc napr. Nemecko, Taliansko, Španielsko, Grécko a Portugalsko). Krajiny boli otvorenými spoločenstvami, kde sa občianstva štátu zriekli iba osoby, ktorým to znemožňovala kolízia právneho rámca štátu, kde sa usídlili. V súlade s tým, časť' z nich dnes preto zameriava svoju politiku viac či menej iba voči občanom, bipolitorn, multipolitom a apatridom a iba čiastočne voči osobám nacionálne či územne spätým s daným štátom (čo nie je prípad Slovenskej republiky). Napriek tomu v drvivej väčšine krajín uznávajú tak morálnu povinnosť štátu vyplývajúcu voči osobám spätým s krajinou a národom, ktorý reprezentujú ako aj pragmatický naboj aktivity v danej oblasti. Osobitnú pozíciu zaujímajú v prístupe k problematike štáty, pre ktoré budovanie vzťahov s menšinami, resp. diaspórou je súčasťou a metódou ofenzívneho šírenia a presadzovania svojho politického, ekonomického a kultúrneho vplyvu vo svete (Nemecko, Francúzsko, Taliansko - tomu sa blíži aj poňatie Maďarska a Poľska).

 

C/ Niektoré ďalšie štáty Európy

  1. ŠVAJČIARSKA KONFEDERACIA
  2. Charakter inštitucionálneho základu: systém s explicitne vyjadreným centrom tvorby politiky a presadzovania záujmu štátu, so silnou pozíciou štátu a funkčným prepojením na neštátny sektor.

    Druh centra tvorby a koordinácie politiky štátu:

    Ministerstvo zahraničných veci
    Služba pre zahraničných Švajčiarov
    - organ štátnej správy s autonómnym postavením v štruktúre MZV.

    Funkcia: Komplexne zabezpečovať budovanie vzťahov, rozvoj spolupráce a pomoci smerom do zahraničia ako aj pomáhať ochrane záujmov a práv Švajčiarov žijúcich v zahraničí voči ostatným úradom Švajčiarskej konfederácie (najmä v prípade vôle po repatriácii), Úzka spolupráca s centrálnou organizáciou zahraničných Švajčiarov.

    Nestatne organizácie: Organizácia zahraničných Švajčiarov, Fond solidarity

     

  3. SLOVINSKÁ REPUBLIKA
  4. Charakter inštitucionálneho základu: centralistický systém s jednoznačnou domináciou štátu.

    Druh centra tvorby a koordinácie politiky štátu:

    Ministerstvo zahraničných veci SIR
    Úrad pre Slovincov v zahraničí
    – autonómny ústredný orgán štátnej správy začlenený do štruktúry MZV SIR na čele s riaditeľom v hodnosti štátneho tajomníka MZV SIR.

    Funkcia: Komplexné zabezpečovanie procesu tvorby politiky štátu, riadenie a koordinácia jej výkonu smerom do zahraničia, ako aj koordinácia postupu orgánov SIR pri riešení otázok dotykajúcich sa právneho statusu osôb patriacich k slovinskej národnostnej menšine a diaspóre v zahraničí pri ich pobyte, komunikácii resp. trvalom presídlení na územie SIR.

    Nestatne inštitúcie:

    Inštitút pre národné otázky (výskum otázok migrácie Slovincov), Matica iselenika, Slovinsko vo svete, Svetový kongres Slovincov, početné záujmové a cirkevne organizácie a nadácie.

    Podmienky vývoja vzťahov medzi SIR a jej menšinami resp diaspórou a jej riešenie v oblasti legislatívy sú najbližšie situácii Slovenskej republiky.
     

  5. CHORVÁTSKA REPUBLIKA
  6. Charakter inštitucionálneho základu: centralistický systém s osobitným ústredným orgánom štátnej správy, jednoznačnou domináciou štátu a silným vnútorne štruktúrovaným neštátnym sektorom.

    Druh centra tvorby a koordinácie politiky štátu:

    Exekutíva:

    Ministerstvo pre regulovanie vzťahov s Chorvátmi žijúcimi mimo hraníc CHR,

    Ostatné štátne orgány: MZV ChR, oddelenie menšín Sekcie medzinárodných organizácií, Oddelenie pre chorvátsku diaspóru v ostatných krajinách sveta.

    Legislatíva:
    Podvýbor Výboru pre ľudské pravá a práva národnostných menšín a etnických skupín poslaneckej snemovne chorvátskeho parlamentu.

    Priamo volení poslanci druhej komory Saboru zastupujúci proporcionálne chorvátske menšiny a diaspóru.

    Neštátny sektor:
    Chorvátska Matica vysťahovalcov, Inštitút pre výskum otázok migrácie, početné cirkevné a záujmové združenia

  7. RUMUNSKO

Charakter inštitucionálneho základu: centralizovaný so štruktúrou štátnych a neštátnych inštitúcií.

Druh centra tvorby a koordinácie politiky štátu:

Úrad pre vzťahy so zahraničnými Rumunmi - špecializovaná štruktúra, s ústrednou pôsobnosťou priamo podriadená premiéroví, riadený štátnym tajomníkom.

Funkcie: Vypracovanie, koordinácia a jednota realizácie politiky vlády Rumunska vo vzťahoch k zahraničným Rumunom.

  1. JUHOSLOVANSKÁ ZVÄZOVÁ REPUBLIKA

Charakter inštitucionálneho základu: centralizovaný s osobitým ministerstvom a so štruktúrovanou inštitucionálnou základňou.

Druh centra tvorby a koordinácie politiky štátu:

Ministerstvo pre vzťahy so Srbmi mimo Srbska – ústredný orgán štátnej správy Srbskej republiky

Funkcie: základne programové ciele a aktivity pri vytváraní bezprostredných, pravidelných a komplexných stykov s materskou krajinou, t.j. takých vzťahov, ktoré zodpovedajú ich kultúrnym, vzdelávacím, hospodárskym a iným záujmom a potrebám.

Prehľad poukázaných finančných prostriedkov na zabezpečenie činnosti Domu zahraničných Slovákov a ich priebežného využitia

v tis. Sk

Por.č.

U k a z o v a t e ľ

 

 

R o k y

 

 

 

 

 

1995

1996

1997

1998

1999

2000

1.

Prevádzkové dotácie - celkom:

3 514

15 030

12 989

13 487

13 671

18 901

2.

Finančné prostriedky na zabezpečenie činnosti organizácie

1 990

8 647

9 527

8 085

9 986

11 041

 

%-ný podiel fin. prostr. na zabezpečenie činnosti org. na prevádzkov. dotáciách

57

58

73

60

73

58

 

nájomné

325

2 073

2 059

1 508

2 449

3 021

 

%-ný podiel nájomného na fin. prostr. na zabezpečenie činnosti organizácie

16,3

24,0

21,6

18,7

24,5

27,4

 

%-ný podiel nájomného na prevádzkových dotáciách celkom

9,2

13,8

15,9

11,2

17,9

16,0

 

el. energia

26

169

163

147

173

128

 

upratovanie

48

97

138

138

128

142

 

strážna služba

109

288

321

385

567

623

 

odvoz a likvidácia odpadu

6

12

11

18

25

46

 

požiarna ochrana

0

25

32

3

29

42

 

deratizácia

 

 

 

 

29

42

 

revízie

 

40

2

12

18

17

 

opravy a údržba

10

253

37

225

83

119

 

spotreba materiálu

321

1 265

1 466

691

589

785

 

osobné náklady

1 145

4 425

5 298

4 958

5 896

6 076

3.

Fin. prostr. na zabezpečenie konkrétnych projektov

1 524

6 383

3 462

5 402

3 685

7 860

 

%-ný podiel fin. prostr. na zabezp. konkrétnych projektov na prevádz. dotáciách

43

42

27

40

27

42

4.

Kapitálové výdavky

0

1 250

0

0

360

435

5.

Hospodársky výsledok

 

620

-742

122

-625

1 800

6.

Náklady spolu

 

 

 

14 069

14 931

17 748

7.

Výnosy spolu

 

 

 

14 191

14 306

19 548

Stručný prehľad poukázaných finančných prostriedkov na zabezpečenie činnosti Domu zahraničných Slovákov a ich priebežného využitia

v tis. Sk

Por.č.

U k a z o v a t e ľ

 

 

R o k y

 

 

 

 

 

1995

1996

1997

1998

1999

2000

1.

Prevádzkové dotácie - celkom:

3 514

15 030

12 989

13 487

13 671

18 901

2.

Finančné prostriedky na zabezpečenie činnosti organizácie

1 990

8 647

9 527

8 085

9 986

11 041

 

%-ný podiel fin. prostr. na zabezp. činnosti organizácie na prevádzkov. dotáciách

57

58

73

60

73

58

3.

Fin. prostr. na zabezpečenie konkrétnych projektov

1 524

6 383

3 462

5 402

3 685

7 860

 

%-ný podiel fin. prostr. na zabezp. konkrétnych projektov na prevádzkov. dotáciách

43

42

27

40

27

42

4.

Kapitálové výdavky

0

1 250

0

0

360

435

 

Komentár:

DZS vynakladal od začiatku pôsobenia pravidelne viac ako polovicu zverených finančných zdrojov v jednotlivých ročných. objemoch na zabezpečenie svojej vlastnej existencie. V roku 1999, po nástupe nového riaditeľa DZS do funkcie, to bolo až 73% zdrojov, čo znamená, že na podporu konkrétnych projektov pre Slovákov žijúcich v zahraničí nezostala ani štvrtina rozpočtovaných prostriedkov. Len osobné náklady spolu s prenájmom budovy na Štefánikovej ulici dosiahli v roku 2000 výšku približne 9 miliónov korún, čo je takmer polovica celkového rozpočtu DZS na tento rok. Celkovo takéto rozloženie nákladových položiek poukazuje na veľmi nízku efektivitu činnosti organizácie, ktorá na zabezpečenie konkrétnych úloh vynakladá podstatne menšiu časť finančných objemov, ako na zabezpečenie vlastného chodu.