Ministerstvo kultúry Slovenskej republiky si 18. septembra 2025 pripomína 110. výročie narodenia Blahoslava Hečka (*18. september 1915, Suchá nad Parnou – †22. december 2002, Bratislava) – významného slovenského prekladateľa, spisovateľa a redaktora.

Hečko pochádzal z vinohradníckej rodiny a študoval na Gymnáziu Jána Hollého v Trnave, kde v roku 1937 zmaturoval. Pokračoval na Pedagogickej akadémii v Bratislave a počas vojny študoval románske jazyky na univerzitách v Neapole a Ríme. Doktorát z románskych literatúr získal na Filozofickej fakulte Univerzity Komenského v Bratislave.

Po návrate na Slovensko pôsobil ako redaktor v rozhlase, v časopisoch a v kultúrnej správe. V rokoch 1949 – 1969 stál na čele Slovenského divadelného a literárneho zastupiteľstva (DILIZA, neskôr LITA), kde sa zaslúžil o propagáciu slovenskej literatúry doma i v zahraničí.

Blahoslav Hečko bol jedným z najplodnejších slovenských prekladateľov – do slovenčiny sprostredkoval viac ako 300 diel z francúzskej a talianskej literatúry, od autorov ako Molière, Balzac, Pirandello, Goldoni, Boccaccio či Simenon. Okrem prekladateľskej činnosti sa venoval aj teórii prekladu a reflexii kultúry. Je autorom kníh Dobrodružstvo prekladu (1991) a Nehádžte perly sviniam (1994).

Ministerstvo kultúry Slovenskej republiky si s úctou pripomína jeho celoživotný prínos pre slovenskú literatúru, prekladateľstvo a kultúrnu výmenu.

Posledná aktualizácia: 18. septembra 2025 / Komunikácia Protokol

Zdieľať